24.12.10

...and so this is Christmas...


just to say to all of you...



Photobucket


Merry Christmas!

21.12.10

Christmas...night and day!



Ormai il Natale è veramente alle porte.
Per quanto mi riguarda, per il primo anno, ho finito di comprare i regali già dalla scorsa settimana e quindi non dovrò affannarmi in giro sopportando code chilometriche alla cassa e commesse isteriche!

Ma mettiamo da parte questo discorso... qualche giorno fa girovagando per il web ho riaperto dopo molto tempo la mia pagina su Polyvore. Immagino che molte di voi già conoscano questo sito quindi non sprecherò parole per dirvi quant'è bello, divertente ecc. ecc...

E allora quale occasione migliore del Natale per creare e condividere con voi un outfit natalizio per il giorno ed uno per la notte?


Cosa ne pensate?


* * *

Now Christmas is almost here.
I, for the first year, i've finished to buy gifts more or less one week ago and then I haven't to scramble around putting up miles of chilometrics queques and hysterical cashiers.
But I don't want to speak about this! Some days ago wandering around the web, after a lot of time I opened my page on Polyvore.
So, I try to make an outfit for the day and another one for the Christmas night...

What do you think?


Oversized V-Neck Sweater
$339 - dearfieldbinder.com
V neck tops »

PADMA Garnet-Charm Snake Ring
$395 - bergdorfgoodman.com
Garnet jewelry »

Comme des Gar
$207 - lagarconne.com
Hats »

15.12.10

Leggete per vivere


Photobucket


Flaubert con questa frase racchiude in solo tre parole il mio modo di pensare.

Ebbene si, confesso... sono una divoratrice di libri. Io leggo, leggo, leggo, leggo... diciamo che ogni volta che entro in una libreria, all'uscita, la mia carta di credito piange.
Riesco a perdermi tra miriadi di scaffali e volumi e casa mia è quasi satura di libri...

Ogni libro è un micro-mondo, capace di far correre la fantasia verso posti che forse neppure esistono, ogni personaggio é unico, differente da lettore a lettore, e viene creato passo dopo passo accompagnando lo scorrere delle pagine...


Leggo da sempre, o almeno da appena mi hanno insegnato a farlo e, fino ad ora, non ho mai smesso.


Ogni libro lascia dietro di sè il seme di un'emozione e, se qualcuno mi chiedesse di stilare una classifica con i miei libri o scrittori preferiti, di sicuro questa sarebbe il mio podio:


* * *

So, yes... I confess, I love to read! I read, read, read... I can say that everytime I came into a library, at the exit, my credit card cries.
I can get lost among thousands of shelves and books.

Every book is a little world, where imagination creates differents worlds for each readers.

Each books leaves behind it the seed of an emotion, and if someone ask me my favourite book this would be my answer:


"Il giovane Holden" di J.D. Salinger,


Photobucket


Ultimamente però mi sono appassionata anche a Banana Yoshimoto ed i suoi libri...


Photobucket

così come ai libri di Carlos Ruiz Zafon.

Photobucket


E il vostro libro del cuore qual'è?

And what's your favourite book?


Concludo con questa frase di Petrarca ( scusandomi per la lunghezza del post...):



Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare.

Non riesco a saziarmi di libri...



1.12.10

I sogni son desideri...di felicità

Alzi la mano chi non ha una wishlist...esageratemente esagerata???

Io in realtà ne ho più di una, e questa qui sotto è solo una piccola parte...


Photobucket


Allora, cosa ve ne sembra? Poche cose insomma... giusto l'essenziale. :)))

E la vostra?

So... what do you think about my wishlist? only few things... absolutely necessary! :)))

And yours?


p.s.: Domani sera a quest'ora sarò a Londra per passare lì il weekend... non vedo l'ora!

p.s.: tomorrow I leave for London... can't wait!

22.11.10

Happy birthday...

Photobucket


E' già passato un anno, un anno insieme a voi... grazie!

Has already spent a year, one year with you... thank you!

16.11.10

Distinguishing marks: Fashion Icon

Photobucket


Nome: Viviana
Cognome: Volpicella
Età: e a chi importa???


Name: Viviana
Surname: Volpicella
Age: and who cares???



Ed ecco qui un'altra fashion icon nostrana... Viviana Volpicella, assistente fashion editor per la rivista Vogue Nippon, stretta collaboratice di Anna dello russo nonchè sua amica, si è ormai imposta agli occhi di tutti come una vera e propria icona fashion spopolando nei siti di streetstyle e non solo.
* * *
Viviana Volpicella... another italian fashion icon. Assitant fashion editor for Vogue Nippon, Anna dello Russo's friend, she is become a true fasion icon, ever-present on all streetstyle's sites and not only.

Photobucket
Si contraddistingue per outfit sobri ed eleganti, in cui dimostra di saper giocare con i colori come poche donne riescono a fare, ed è proprio questa la cosa che più le ammiro.
Bandita la parola eccentricità dal suo guardaroba (secondo il mio modestissimo parere, ovvio...), riesce a stupire con gli accessori, trasformando i suoi outfit in mai banali.
* * *

She's characterized by simple and elegant outfit, in which she proves that she can play with colours as few women can do... and this is what I most admire in Viviana. She has banned from her wardrobe the word "eccentricity" ( obviously this is only my opinion...), she's able to impress only with the use of some accessories, and her outfit are never trivial.

Photobucket


Photobucket
Se volete la mia opinione, il suo "accessorio" più bello è il sorriso.
* * *
In my opinion, her smile is the best thing that she has.


Photobucket

30.10.10

White walls...


Photobucket


Vagando per i vostri blog molto spesso mi capita di vedere foto che hanno come denominatore comune una semplice, essenziale, pulita... parete bianca.
A questo punto mi chiedo... ma sarò l'unica persona in tutto il mondo a non avere in casa neppure una parete libera???


Infatti, complice la passione dei miei genitori per l'arte, casa mia è letteralmente invasa da quadri colorati ( basta pensare che al momento non abbiamo neppure un buchino disponibile per appenderne di nuovi!). Per non parlare poi delle pareti della mia camera che, oltre che pienissime, sono tutte di colori differenti!


Photobucket

E' per questo motivo che spesso mi vedete ritratta in foto sul terrazzo a sfidare, considerata la stagione cui andiamo incontro, freddo e gelo.

Le soluzioni sono due... o butto giù tutta casa per fare una foto decente oppure dovrete continuare a sopportare le foto oscene che già faccio...
Mi sa che il secondo male è quello minore...

Photobucket


p.s: I'm sorry but I have no time to do the english translation...

Sweater: Oysho

Maxi skirt: Zara

Socks: Calzedonia

Shoes: Bruno Magli

19.10.10

Less is better... or not?


Photobucket

Less is better, meno è meglio... quale migliore frase per descrivere questo outfit? Quasi monocolore se non per gli accessori. Nero per collana cintura e stampa animalier per scarpe, prese su Yoox ( maledetto shopping online, prima o poi dovrò disintossicarmi sul serio se non voglio cadere in rovina!!! :) )
* * *

Less is better... what better phrase to describe this outfit? I decided to use only one colour except for the accessories. Black for belt and necklace and leopard shoes. I bought it on Yoox... dams shopping online, sooner or later I will have to detoxify from it!



Photobucket


Le stampe animalier sono poi uno dei must have di stagione e non c'è fashionista che si rispetti che non si stia attrezzando...
Io sono stata contagiata già da qualche anno ma, attenzione, personalmente ritengo che questo tipo di stampa vada maneggiata con cura... basta un piccolo passo falso e si rischia di cadere nel volgare.

* * *

Animal prints are one of the must have of the season and all the fashionistas have already started the search.
But, be careful... these type of printing should be handled with care, just a small misstep to exaggerate!

Photobucket


Sweater: Zara
Trousers: Zara
Belt: Massimo Dutti
Necklace: Accessorize
Heels: Le Silla

12.10.10

These boots are made for walking...


Photobucket

Ed eccomi di nuovo qui...è da un po' che manco dal blog con foto di outfit.
Questo non è esattamente un "bel periodo" ma non ho voglia di tediarvi con i miei problemi e le mie paranoie... d'altra parte, sono pienamente convinta che "panta rei", tutto scorre.

* * *

And here I am... this is not exactly a "good period" for me but I don't want to bore you with my problems... and I'm fully convinced that "panta rei", all the bad things go away.


Photobucket


Torniamo a noi... il freddo, purtroppo, è arrivato anche qui nel Salento... ma non doveva essere la terra del mare, del sole e del vento? :)
Il mare si gonfia ogni giorno di più, il sole ormai, parafrasando la canzone dei Timoria, è un sole spento... ed il vento è gelido!
A tutto questo bisogna aggiungere una pioggia insistente che non accenna a smettere, il fatto che io odio il freddo e così a differenza di molte blogger che non vedono l'ora di indossare e mostrare outfit autunnali ed invernali io tremo al solo pensiero!
Ma quant'è che manca alla prossima estate?

* * *

The cold, unfortunately, has arrived also here in Salento... but it shouldn't be the land on sun, sea and wind? It's raining from two days and I hate autumn, winter and especially I hate being cold!
So when come back again summer???


Photobucket


Outfit semplice... gli stivali sono uno dei miei ultimi acquisti, comodi e caldissimi... perfetti per una iper-freddolosa come me!

* * *

Simple outfit today... these boots are one of my latest purchases, so comfortable and warm... perfect for me!


Shirt dress: Asos
Cardigan: Zara
Belt: Zara
Boots: Primadonna
Socks: Calzedonia
Scarf: Zara

29.9.10

Style icon...


Photobucket


Nome: Margherita
Cognome: Missoni


Cognome altisonante... e quindi, alzi la mano chi non la conosce?
Spesso non si fa altro che parlare di "style icon" d'oltreoceano ma penso che lei non abbia nulla da invidiare.

* * *
Name: Margherita
Surname: Missoni

An important surname... so, who don't know Margherita?
Ofeten we talk about "style icon" but I think she hasn't nothing to envy.



Photobucket



Photobucket


Portavoce del made in Italy, e bandiera Missoni nel mondo riesce ad incantare con i suoi outfit.
Adoro il suo modo di vestire, e personalmente penso sia portatrice sana di eleganza ed il fascino. Quella grazia che non ha nulla a che vedere con il marchio che si indossa, quella ricercatezza raffinata e mai ostentata... cosa non da poco e non da tutti!
Certo, il fatto che lei possa attingere a piene mani dall'archivio Missoni mi fa morir d'invidia... ma d'altra parte, sognare non costa nulla!

* * *

Representative of the Made in Italy and of the Missoni brand in all the world, Margherita charms with her outfit.
I love the way she dresses ana I think she is extremely elegant. That kind of grace that has nothing to do with the brand you wear... not a small thing and not by all!
Sure, the fact that she can take everythings she wants from Missoni archive makes me so jealous... but, on the other hand, dreams costs nothing!


Photobucket



Photobucket



Photobucket

Spero di tornare presto con qualche foto di outfit...

I hope to do soon some outfit posts

20.9.10

Everybody loves... knitting!


Le temperature si abbassano ed improvvisamente viene voglia di outfit con colori più caldi, di outfit autunnali... e pensando all'autunno ed all'inverno tornano subito in mente soffici e caldi maglioni lavorati a... maglia!

Che novità direte (giustamente...) voi!

Beh, quest'anno mi ha molto colpita l'idea di Prada che nelle sfilate per la collezione Autunno-Inverno ha fatto indossare alle sue modelle fasce per capelli interamente fatte a maglia.
* * *
Temperatures drop and suddendly everybodys wants to wear autumnal outfit... and thinking of autumn and winter comes to mind soft and warm sweaters knitted!

Where is the news you could say???

Well, this year I was very impressed from Prada's idea, and her models that in fashion shows were wearing hair bands completely knitted.



Photobucket


Non so se ve l'ho mai detto ma io e il cosiddetto "Do It by Yourself" non andiamo propriamente d'accordo... e così quest'anno ho deciso di lanciare a mia mamma una sfida e vedere se riesce a creare con le sue manine qualcosa di vagamente simile...

* * *

I don't know if I never told you but me and "Do It by Yourself" don't get alone... so this year I decided to challenge my mom and see if she's able to creta ewith her hands something vaguely similar...

Photobucket


A me non resta che scegliere la lana (... già non vedo l'ora di farvi vedere il risultato!), e voi cosa ne pensate?

* * *

I must only choose the wool (... I cannot wait to show you the result!), and what do you think about it?



15.9.10

Help... I need somebody help!


Quest'anno ho deciso di farmi un regalino... e programmare l'acquisto di un paio di scarpe "importanti"...

* * *

This year I decided to make myself a gift... so I'm planning to buy one pair of "important" shoes...


Photobucket

Photobucket
Chi mi aiuta a scegliere?
Purtroppo non mi è possibile prenderle entrambe... mi manca solo il tirare una riga su un foglio bianco e scrivere i pro e i contro... :)
Certo, le Tribute hanno un costo un tantino maggiore ( già di per se un ottimo motivo per farmi desistere dal comprarle...) ma sono stupende... mentre Louboutin è... Louboutin!

* * *

Who help me to make a choice?
Unfortunately I cannot buy both... Sure, YSL Tribute cost more ( which should me refrain from buying it...) but these shoes are so beautiful... while Louboutin... is Louboutin!


Shoes: YSL and Christian Louboutin

10.9.10

... Hello sunshine!


Photobucket


Sono la persona meno costante del mondo... e questo blog non fa che confermarlo ogni esatto giorno!

Questo outfit risale a circa una settimana fa.
Viste le temperature di questi giorni sarei completamente pazza ad uscire così da casa in questi giorni... fa troppo freddo, senza contare che piove sempre!

* * *
I'm the less constant person in the world... and my blog reminds me exactly everiday!

I wore this dress more or less one week ago.
I should be completely crazy to go out dressed like this during these days... too cold and also rains always!



Photobucket

E poi questo è il tipico periodo in cui non so mai come vestirmi... in un modo o nell'altro riesco sempre ad esagerare!
Alterno momenti di infagottamento a momenti in cui sono sbracciatissima...

Una sola soluzione...portare sempre dietro un blazer o una giacchina in maglia!

* * *
And then, obviously, this is the typical time when I never know how to dress... in one way or another I can always go wrong!
Or I feel too hot or too cold...

Only one solution... always carry with me one jacket or a blazer!

Photobucket


Qualche consiglio?

Any suggestions?

Dress: Asos
Belts: Sisley and Zara
Shoes: Zara
Bracelets: handmade in Zanzibar

25.8.10

L'estate sta finendo...


Photobucket

Vena un pò malinconica oggi... ultimi giorni di vacanza e poi si ritorna al lavoro!
Questa estate è stata un po' atipica ma aspetto l'inizio di settembre per tirare le somme...

* * *

I'm just a little sad today... last days of holidays and then back to work!
This summer is a bit strange but I'm waiting the beginning of September to make my conclusions...


Photobucket

Avete già visto questi pantaloni in occasione del primo evento che vedeva unite tutte le Fashion bloggers italiane... sono perfetti per l'estate!
Il top che indosso è invece uno degli acquisti più azzeccati che potessi fare su Asos.
L'ho preso anche in bianco, ed entrambi sono diventati la mia ancora di salvataggio quando sono in piena di crisi davanti all'armadio!

* * *

You've already seen these pants at the first event that saw all together the Italian Fashion Bloggers... and are erfect for summer!
The top I wear instead is one of my best shopping on Asos.
I bought it also in white and become a real saving when I don't know what to wear.


Photobucket

Avete anche voi un indumento feticcio che vi salva in ogni occasione?

* * *
Do you have a garment that save you in every occasion?


Top: Asos
Trousers: Asos
Shoes: Cinti

18.8.10

Sweet dreams...



Photobucket

Amore a prima vista con queste scarpe...

* * *

Love at first sight with this shoes...


Photobucket

Nonostante il tacco altissimo (anche il plateau non scherza in quanto a centimetri...) riesco a camminarci "sopra" benissimo... Ve ne avevo parlato già qui e alla fine sono riuscita a farle mie!

Post velocissimo oggi, ho un po' di commissioni da sbrigare!

* * *

Despite the high heel ( also the plateau is very high...) I can walk "above" it so well... I already talked about these shoes here and now finally are mine!

Today I'm in a hurry, I've some commissions to do!


Photobucket


Dress: Zara
Shoes: Marni
Related Posts with Thumbnails